|
|
|
|
|
Alexander Pushkin Dubrovsky a novel RADUGA PUBLISHERS MOSCOW 1987 Translated from the Russian by Tatiana and Ivy Litvinov Designed by Natalia Nazarova Illustrations by Boris Kustodiev ISBN 5-05-001170-1 I translated the above book from English to Persian in September 1995, but unfortunately I couldn't publish it due to my publisher's economical problems. Since this novel is one of the best stories written by Alexander Pushkin, I decided to present only a brief part of the tale which printed on the back cover of the book as below: "So all is over," he said to himself. "Only this morning I had a roof over my head. Tomorrow I shall have to abandon the house I was born in, the house in which my father died, to the man who caused his death and my impoverishment." "It is you who have saved him. I had intended to perpetrate my first bloody action against him. I was walking round his mansion, deciding where the fire was to break out, from what place to enter his bedchamber, how to cut off his way of escape-when you passed by, like a heavenly apparition, and my heart was humbled. I told myself that the house inhabited by you was sacred, that not a single creature bound to you by ties of blood could be subject to my curse. I dismissed as sheer madness all thought of revenge." Thus, I advise every one to read this interesting book. In addition, I'm consulting with some friends of mine for publishing a complete translation of the book in Persian. If I'm able to do that, I'll present both the original and translation script of the book in my website. Good luck, Taghi Vahidi, March 2008 |